中医类学术论文标题英译技巧

     标题既是论文的重要组成部分,又是一种独立的表达形式。如果说主体思想是论文的灵魂,那么标题就是论文的主题思想和对内容的高度概括,更加形象地说,标题就是文章的名片。好的标题不仅可以更好地帮助作者传播研究成果,而且还可以影响论文的被检索和被引频次。


主题突出,简短明了

    在国家标准GB7713-87《科技技术报告、学会论文和学术论文》中已有明确规定,英语标题字数一般不宜超过10个。国外科技期刊对题名的字数也有限制,一般在10个词以内,不宜超过15个。


避免冗余的套词

    在不影响标题内容表达的前提下,省略可用不可用的冠词;标题字数有限的情况下,中医论文标题中的“初探”“刍议”“浅谈”等词在翻译时,可用介词“on”代替或者省略不翻译,而直接译出标题中的关键词,以此来突出标题中的主要内容。


推荐

  • QQ空间

  • 新浪微博

  • 人人网

  • 豆瓣

取消
  • 首页
  • 投稿热线
  • 留言
  • 位置
  • 会员